Op 23 november 2014 vond bij Uitgeversmaatschappij Ad. Donker de feestelijke presentatie van deel 12 van de correspondentie van Erasmus plaats. Een belangrijk thema in dit deel van de brieven van Erasmus (dat loopt van januari 1526 tot maart 1527) vormt de onenigheid met Luther, waar Erasmus erg onder gebukt gaat. Daarnaast wordt hij voortdurend door Zwitserse reformatoren belaagd, terwijl ook de positie van de katholieken in Bazel verslechtert.
Uit het initiatief om de correspondentie van Erasmus te bundelen is een stichting voortgevloeid, die het gedachtegoed van de filosoof onder scholieren probeert te verbreiden. Deze Stichting Zelf Denken, Samen Doen organiseert taaltrips voor acht- tot twaalfjarigen om hen te laten nadenken over Erasmiaanse begrippen als tolerantie, empathie en vrijheid van meningsuiting. Zo’n reisje kan bijvoorbeeld gaan naar het standbeeld van Erasmus bij de Sint-Laurenskerk. Lees meer…
Op 12 oktober j.l. is de complete reeks van 21 delen aangeboden aan Koning Willem Alexander. Hiermee is een feestelijk einde gekomen aan zestien jaar ononderbroken vertaal- en redactiewerk. Nederland kan trots zijn op dit cultureel erfgoed. Het werk is ook opgenomen in de Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (dbnl).
Op 29 oktober 2020 zal deel 21, het registerdeel, verschijnen. Hiermee is dan de hele reeks compleet: alle nu bekende brieven van en aan Erasmus zijn nu voor iedereen toegankelijk.
Op 7 juni 2020 zijn deel 18 en 19 verschenen, samen ruim 800 pagina’s. In deze delen zijn de brieven 2516-2986 opgenomen.
Over enkele maanden wordt de reeks afgerond met deel 21, het registerdeel.
Op 27 oktober jongstleden werden deel 17 en 20 van de correspondentie feestelijk gepresenteerd. Deze twee delen samen omvatten maar liefst ruim 800 pagina’s. Deel 17 is vertaald door Jan Bedaux en bevat de brieven die aan en door Erasmus zijn geschreven van januari tot augustus 1529. De vertaling van deel 20 is van de hand van Frans Slits en Rob Tuizenga en bevat de brieven van januari 1535 tot Erasmus´ dood in 1536.
Op 11 november jongstleden werd deel 16 van de correspondentie in kleine kring gepresenteerd. Dit deel is vertaald door Tineke ter Meer en bevat de brieven die aan en door Erasmus zijn geschreven van augustus 1529 t/m juli 1530.
Op 29 oktober jongstleden werd deel 15 van de correspondentie in kleine kring gepresenteerd. Dit deel is vertaald door Jan Bedaux en bevat de brieven die aan en door Erasmus zijn geschreven van januari tot augustus 1529.
Sinds 3 april 2017 zijn de eerste 13 delen van de Brieven opgenomen in de dbnl. Zo is de weg vrijgemaakt voor een ruime verspreiding van dit gedachtegoed. Alle tot nu toe verschenen delen zijn te vinden via deze link.
Eerder dit jaar opende ik in de Bibliotheek Rotterdam een tentoonstelling gewijd aan de beroemde Rotterdammer Desiderius Erasmus. Lees meer…
Op 30 oktober jongstleden werd deel 14 in kleine kring ten doop gehouden. Er zijn nu ruim 2.000 brieven van Erasmus in het Nederlands vertaald.
Op 20 mei jongstleden werd deel 13 in kleine kring ten doop gehouden. In het najaar komt er een officiële presentatie van deel 13 en 14. Dan zijn ruim 2.000 brieven van Erasmus in het Nederlands vertaald.
Inmiddels werken onze collega’s in Toronto hard aan de Engelse vertaling. Daar is in 2015 deel 16 verschenen.
Op 23 november 2014 vond bij Uitgeversmaatschappij Ad. Donker de feestelijke presentatie van deel 12 van de correspondentie van Erasmus plaats. Lees meer…
Eind 1527 wordt in een herberg in Thann, in de Elzas, een pakket brieven van Erasmus gevonden. Lees meer…
Inmiddels werken onze Canadese collega’s in Toronto hard aan de Engelse vertaling. Lees meer…
Een belangrijk thema in dit deel (dat loopt van januari 1526 tot april 1527) vormt de onenigheid met Luther, waar Erasmus erg onder gebukt gaat. Lees meer…